P3
Found in graves
Texts
Source texts referencing P3
Original text (DE):
P 3. GRAB 886. Taf. 26: 3. Flechtenschnur, hergestellt aus 5 Parten wie aus Abb. 21 d hervorgeht. Ziemlich grober Spiralsilberdraht, einfach. Breite 2 1/2mm. Erhalten sind 5 Teilstücke zu 6-12 cm sowie kleinere Frag- mente.
English translation (AI generated):
P 3. GRAVE 886. Plate 26: 3. Braided cord, made from 5 parts as shown in Fig. 21 d. Rather coarse spiral silver wire, single. Width 2 1/2mm. Preserved are 5 sections of 6-12 cm as well as smaller fragments.
Source texts referencing P3
Original text (DE):
GRAB 886. M. Flechtschnur aus Silber, P 3, in doppelten Reihen um den Kopf. Reste von Knoten wie P 9 aus Spiralsilber und Kreuzknoten, wie P 8, aus Silberdraht, was alles laut dem Plan auf der Brust lag. Hierher gehört wahrscheinlich die auf Seide gestickte Borte St 6, deren erhaltene Reste zusammen ungef. 75 cm betragen. Der Schwertgriff aus Holz ist mit sehr feiner, jetzt rostgefüllter Leinwand umwunden; die Stoffstreifen sind doppelt gefaltet und so sorgfältig gelegt, dass immer dieselbe Breite, 3-4 mm, frei liegt. Ausserdem waren kleine Stücke gröberer Leinwand, von der Kleidung herrührend, daran festgerostet.
English translation (AI generated):
GRAVE 886. M. Silver braided cord, P 3, in double rows around the head. Remains of knots like P 9 made of spiral silver and cross knots, like P 8, made of silver wire, all of which according to the plan lay on the chest. The embroidered border on silk St 6, whose preserved remains total approximately 75 cm, probably belongs here. The wooden sword handle is wrapped with very fine linen, now filled with rust; the fabric strips are folded double and so carefully placed that the same width, 3-4 mm, is always exposed. Additionally, small pieces of coarser linen, originating from clothing, were rusted onto it.