P22
Texts
Source texts referencing P22
Original text (DE):
P 22. GRAB 524. Taf 35: 1. Ein Paar Abschlusszierate aus doppeltem Spiralsilberfaden. Der Knoten ist flach in Form von Spitzen geflochten, der Randborte P 13 gleichend. Das Fadenende ist in einen schmalen genähten Riemen aus Seide eingearbeitet (S 4). Die Anstückelung durch einen Ring wie P 24 verdeckt. Masse: 18 (23) x 18 mm. 2 Stücke ganz gleich. Ein Exemplar desselben Knotens kommt in Grab 561 vor.
English translation (AI generated):
P 22. GRAVE 524. Plate 35: 1. A pair of decorative finishings made of double spiral silver thread. The knot is braided flat in the form of points, similar to the edge border P 13. The thread end is worked into a narrow sewn strap of silk (S 4). The joining is concealed by a ring like P 24. Dimensions: 18 (23) x 18 mm. 2 pieces exactly alike. An example of the same knot appears in grave 561.
Source texts referencing P22
Original text (DE):
GRAB 524. M. Mitte d. 10. Jhdts. Keine Spur des Skeletts. An dem vermutlichen Platz des Kopfes geflochtenes Golddiadem, P 7. über der Brust Goldschuss eines Brettchenbandes, B 23, 35-40 cm lang, das einen spitzen Winkel bildet. Nach dem erhaltenen Gold zu urteilen (Gew. 17,53 gr.) war mehr Goldband vorhanden als der Plan ausweist. Innerhalb des Winkels sind 4 Goldkreuze, P 16, sowie „div. Silberzierate” angegeben. Es ist wohl zu bezweifeln dass alle die erhaltenen Silberzierate an dieser Stelle gesammelt lagen: nämlich 3 Borten von Stoffbändern, P 12, P 14, die letzteren ein Paar; 3 Endknoten von Stoffriemen, P 21, P 22, die letzteren i Paar; „Franse” mit runden und rhombischen Anhängern, St 3o; ein kleiner Stickereirest, St 31; ein grosser Gleitring aus Spiralsilber, St 25; ein rundes Seidenstück, S 4. Wahrscheinlich beim Schwert ein ganz verrosteter Klumpen, Leinwand und grobe Wolle, W 5, sowie gemusterten Stoff ähnlich M 7 enthaltend.
English translation (AI generated):
GRAVE 524. Male. Middle of the 10th century. No trace of the skeleton. At the presumed location of the head, a braided gold diadem, P 7. Above the chest, gold weft of a tablet-woven band, B 23, 35-40 cm long, forming an acute angle. Judging by the preserved gold (weight 17.53 g), more gold band was present than the plan indicates. Within the angle, 4 gold crosses, P 16, as well as 'various silver ornaments' are indicated. It is doubtful that all the preserved silver ornaments were collected at this location: namely 3 borders of fabric bands, P 12, P 14, the latter a pair; 3 end knots of fabric straps, P 21, P 22, the latter a pair; 'fringe' with round and rhombic pendants, St 30; a small embroidery remnant, St 31; a large sliding ring made of spiral silver, St 25; a round piece of silk, S 4. Probably near the sword, a completely rusted lump containing canvas and coarse wool, W 5, as well as patterned fabric similar to M 7.
Source texts referencing P22
Original text (DE):
GRAB 561. M. 10. Jhdt. Innerhalb eines 5-eckigen Platzes, den grössten Teil des Rumpfes bedeckend, wurden Teile von Gold- und Silberdraht gefunden, der letztere verwittert und über den ganzen Raum verstreut. Erhalten ist: Goldschuss eines Brettchenbandes, B 23, 2 Sorten; 2 flache Knoten, P 17; 2 Gleitknoten, P 23, aus Spiralgold (wahrscheinlich beim Wetzstein); Reste von Spiralsilber, die sowohl von einem Knoten wie P 22 wie auch von einer einfachen Flechte herrühren.
English translation (AI generated):
GRAVE 561. Male. 10th century. Within a pentagonal area, covering the largest part of the torso, parts of gold and silver wire were found, the latter weathered and scattered throughout the entire space. Preserved are: gold weft of a tablet-woven band, B 23, 2 types; 2 flat knots, P 17; 2 sliding knots, P 23, made of spiral gold (probably near the whetstone); remains of spiral silver, which originate both from a knot like P 22 as well as from a simple braid.
Source texts referencing P22
Original text (DE):
GRAB 619. W. 1.H.d.9. Jhdts. Um die Spange-Nadel Reste von Leinwand. Reste eines Biberfells (Beil. II), das auf einer Spange gelegen zu haben scheint, sowie brüchige Reste von Köperstoff, Hanf ? (FH 5). Zwei Endstücke eines Seidenriemens mit Silberknoten gleich P 22, das eine auseinander gefallen.
English translation (AI generated):
GRAVE 619. Female. First half of the 9th century. Around the brooch-pin remains of linen. Remains of beaver fur (Appendix II), which appears to have lain on a brooch, as well as fragile remains of twill fabric, hemp? (FH 5). Two end pieces of a silk strap with silver knots similar to P 22, one of them fallen apart.
Source texts referencing P22
Original text (DE):
GRAB 739. W. 10. Jhdt. In der Nähe der ovalen Spangen Wollstoff, W 10, und bei der Silberspange Seidenstreifen, S 4. Beim Schlüssel ein kleiner Rest eines Mustergewebes, M 5. An unbekannter Stelle ein relativ grosses Eckfragment einer mehrfarbigen Decke, M 2, sowie Reste von gröberen und feineren Wollstoffen, W4 und W31. Rings um die Bronzeschüssel Leinwand gleich FH 2. — Auf dem Plan sind bei der Spange oben an der Achsel 2 Endknoten aus Silberdraht gleich P 22 zu sehen, doch sind diese nicht wiederzufinden.
English translation (AI generated):
GRAVE 739. Female. 10th century. Near the oval brooches wool fabric, W 10, and by the silver brooch silk strips, S 4. By the key a small remnant of a patterned fabric, M 5. At an unknown location a relatively large corner fragment of a multicolored blanket, M 2, as well as remains of coarser and finer wool fabrics, W4 and W31. Around the bronze bowl linen similar to FH 2. — On the plan, 2 end knots made of silver wire similar to P 22 can be seen at the brooch at the top of the shoulder, but these cannot be found again.