P13
Posament trim made from two rows of interwoven slings
Found in graves
Texts
Source texts referencing P13
Original text (DE):
P 13. GRAB 944 (?). Taf. 35: 2. Randborte aus zwei Reihen von Schlingen bestehend, die einander festhalten, Abb. 21 f. Ursprünglich hat man mit einem Part die Knoten geschlagen, die links auf dem Bilde sind. Mit beiden Parten hat man dann nach rechts fortgesetzt und abgeschlossen. Doppelter Spiralfaden. Die Randborte ist mit engen Stichen nach beiden Richtungen am Saum eines doppelt gefalteten Seidenstoffes (S 4) angenäht. Breite ohne den daranhängenden Seidenstoff 8 mm, Länge 98 mm.
English translation (AI generated):
P 13. GRAVE 944 (?). Plate 35: 2. Edge border consisting of two rows of loops that hold each other, Fig. 21 f. Originally, the knots that are on the left in the image were made with one part. Then both parts were continued to the right and finished. Double spiral thread. The edge border is sewn with tight stitches in both directions to the hem of a doubly folded silk fabric (S 4). Width without the attached silk fabric 8 mm, length 98 mm.
Source texts referencing P13
Original text (DE):
GRAB 944. M . 10. Jhdt. Auf dem Kopf, in gerader Linie über der Stirn, silberne Knötchenborte, P 11, auf einer Unterlage gemusterter und mit Gold bemalter oder bedruckter Seide, S 3. Die Borte verdeckte eine Naht, die zwei der Form nach abgerundete Stoffstücke zusammengefügt hatte. Hiemit zusammen wurde das Fragment S 5, zusammengeknüllt und mit Spuren von zersetztem Silber, erhalten. — An der linken Schulter eine Silberborte, P 13, die Randverzierung eines 10 cm breiten, doppelseitigen Bandes aus Seide, S 4. In grossen Klumpen (auf dem Plan zwischen Hüfte und Knie) wurden Silberborten derselben Sorte erhalten, wie auf dem Kopf. Sie lagen auf Seidenstreifen, S 4, letztere als Besatz in einen dünnen, jetzt vermoderten Stoff (FH 4?) eingefasst, die mit Seide gestickt waren (St 2). Die Silberborten verschmälern sich dem Ende zu. Durch Aufweichen in Wasser konnten 4 Borten mit entspr. Seidenstreifen losgelöst werden. Der übriggebliebene Klumpen, an dem aus Rücksicht auf die Stickerei und den Stoff nicht gerührt wurde, dürfte wenigstens eine Borte enthalten. Mehrere Stücke von Silberbändern in zwei Breiten, Typen B 6-7, liegen lose oder mit P 11 zusammengeklebt. Einige Stücke sind mit Seide, 54, zusammengenäht sowohl der Länge als der Quere nach (vgl. Grab 824). Auf dem Plan liegt ein ungefähr 25 cm langes Stück von der rechten Schulter schräg nach unten und aussen gerichtet und ein Stück weiter unten links. Vorne 7 Bronzknöpfe. Die beiden Endzierate eines Seidenbandes, bestehend aus P 15 und einem doppelgefalteten Silberband, sind auf dem Plan nicht wiederzufinden.
English translation (AI generated):
GRAVE 944. M. 10th century. On the head, in a straight line above the forehead, silver knotted border, P 11, on a base of patterned silk painted or printed with gold, S 3. The border covered a seam that had joined two rounded pieces of fabric. Together with this, the fragment S 5, crumpled and with traces of decomposed silver, was preserved. — On the left shoulder a silver border, P 13, the edge decoration of a 10 cm wide, double-sided band of silk, S 4. In large clumps (on the plan between hip and knee) silver borders of the same type were preserved as on the head. They lay on silk strips, S 4, the latter set as trimming in a thin, now decomposed fabric (FH 4?) that was embroidered with silk (St 2). The silver borders narrow towards the end. By soaking in water, 4 borders with corresponding silk strips could be detached. The remaining clump, which was not disturbed out of consideration for the embroidery and the fabric, probably contains at least one border. Several pieces of silver bands in two widths, types B 6-7, lie loose or glued together with P 11. Some pieces are sewn together with silk, S4, both lengthwise and crosswise (cf. Grave 824). On the plan, a piece approximately 25 cm long extends diagonally downward and outward from the right shoulder, and another piece further down on the left. Seven bronze buttons at the front. The two end ornaments of a silk band, consisting of P 15 and a double-folded silver band, cannot be found on the plan.